SrbTransLatin plugin for WordPress

Skraćena veza: http://pedja.supurovic.net/veza/157

SrbTransLatin je zaokružen dodatak za Vordpres koji obezbeđuje, čini mi se, potpunu podršku za ravnopravno korišćenje latinice i ćirilice. To znači da možete pisati svoj blog i prikazati ga posetiocima potpuno istovetnog sa mogućnošću da oni biraju da li žele da čitaju ćirilicu ili latinicu.

Naravno, preduslov da bi sve funkcionisalo je da imate instaliran Vordpres preveden na srpski (ćiriličnu verziju) i da unosite sadržaj ćirilicom. Posetilac jednim klikom može da pređe na pregled potpune latinične verzije takvog bloga.

Preslovljavanje se vrši uvek sa ćiriličnog na latinično pismo, ne i obratno. Ako na blog unesete nešto latinicom, to će ostati napisano latinicom i u ćiriličnoj verziji.

Evo ukratko funkcionalnosti SrbTransLatin dodatka za Vordpres:

  • po izboru posetioca (priloženim vidžetima) vrši preslovljavanje ćiriličnog sadržaja na latinicu;
  • preslovljavanje se odnosi i na pregled članaka preko RSS i drugih fidova;
  • podatak o izabranom pismu za prikaz se prenosi između internih strana na blogu preko samih linkova do tih strana, tako da korisnik dolaskom na blog izabere pismo i nadalje ceo sajt pregleda u tom pismu. Izbor pisma ne zavisi od sesije ili kolačića;
  • može se uključiti opcija da se izabrano pismo pamti u kolačiću u veb čitaču posetioca, tako da kada sledeći put dođe na sajt, sadržaj vidi na izabranom pismu;
  • ako iskopirate link određenog dokumenta sa bloga i stavite ga negde drugde, taj link će sadržavati i informaciju o pismu kojim treba prikazati sadržaj, tako da, ako želite da linkujete verziju u određenom pismu, to vam je omogućeno. Ovo takođe i značajno pospešuje optimizaciju za internet pretraživače, jer omogućava indeksiranje sadržaja bloga u oba pisma;
  • administrator bloga može da podesi da li želi da podrazumevano pismo bude ćirilica ili latinica (početno podešavanje je da ćirilica bude podrazumevana) ali i da ćirilica bude podrazumevano pismo samo ako je u veb čitaču posetioca dozvoljen bar jedan jezik kome je osnovno pismo ćirilica;
  • prilikom unosa članka, možete da deo dokumenta označite tako da ostane ćiriličan čak i ako posetilac izabere prikaz sajta latinicom, tako da ako je u vašem članku važno da deo teksta bude ćiriličan, on će ostati ćiriličan u svakom slučaju;
  • linkovi (permalink) članaka na blogu se automatski preslovljavaju u latinicu, tako da su čitljiviji i lakši za upotrebu, ali ako to ne želite, ovu opciju možete isključiti;
  • izbor pisma se prikazuje umetanjem vidžeta u prikaz strane. Može se podesiti da li vidžet prikazuje izbor kao linkove,  kao padajući meni ili u jednoj liniji. Podrazumevano, izbor se prikazuje u obliku linkova. Pored toga, može se podesiti da li se prikazuje naslov vidžeta ili ne. Takođe možete promeniti i sam naslov vidžeta.
  • za upotrebu u custom šablonima omogućen je prikaz izbora pisama pozivom funkcije stl_show_selector(). Detaljnije...

Postupak instalacije dodatka

SrbTransLatin se instalira na uobičajen način. Raspakujte arhivu i prekopirajte direktorijum srbtranslatin u Vordpres na putanju /wp-content/plugins/srbtranslatin.

Zatim aktivirajte dodatak u Vordpresu, i uključite vidžet Serbian Script Selector u sadržaj strane na blogu.

Ako želite da izmenite neku od prepodešenih vrednosti dodatka u administratorskom delu otvorite Podešavanja / SrbTransLat. Na raspolaganju su vam opcije za podešavanje:

  • Podrazumevano pismo koje se prikazuje ako korisnik nije napravio izbor. Moguće vrednosti su latinica, ćirilica i ćirilica ako je korisnik to dozvolio. Početno podešavanje je: ćirilica.
  • Mogućnost da permalink dokumenta može da bude preslovljen u latinicu, čak i ako je naslov dokumenta ćiriličan. Početno podešavanje je da se vrši preslovljavanje permalinka u latinicu.

Za vidžet možete podesiti:

  • Naslov vidžeta. Početni naslov je 'Izbor pisma'.
  • Izbor da li će vidžet koji prikazuje izbor pisma imati naslov. Početno podešavanje je da se naslov ne prikazuje.
  • Izbor da li će vidžet koji prikazuje izbor pisma biti u obliku linkova, u obliku padajuće liste ili u jednoj liniji, kao i separator za jednolinijski prikaz. Početno podešavanje je da se izbor prikazuje u obliku linkova.

Opcija sprečavanja preslovljavanja dela teksta u latinicu

Ako članak sadrži deo teksta koji je neophodno da bude ćiriličan radi njegovog razumevanja, to možete postići tako što ćete taj tekst staviti između oznaka [ lang id="skip"] i [/lang ] (uklonite znakove razmaka). Na tekst između ovih oznaka se preslovljavanje ne primenjuje i on će uvek ostati ćiriličan.

Prepravka XML Sitemap Generatora radi podrške oba pisma

Ako želite da za svoj blog generišete mapu sajta (sitemap), kako bi pretraživači bolje indeksirali sadržaj, preporučujem dodatak XML Sitemap Generator. On to radi vrlo jednostavno i efikasno. Jedini problem, je što neće napraviti mapu za oba pisma, što ne iznenađuje, jer on i ne može znati da koristite dva pisma. To sam uspeo da rešim jednostavnom prepravkom koda XML Sitemap Generatora.

Istorija izmena

1.27

- funkcija stl_show_selector() je proširena sa dva nova parametra koji omogućuju da se podesi tekst koji će biti prikazan u izboru pisamaitems.

1.26

- dodata opcija koja omogućava korisniku da menja identifikator pisma u putanji do strane

- dodata opcija da se i slike menjaju sa promenom pisma. Ako za ime datoteke slike upotrebite filename=cir=.jpg, kada bude zabran latiničnio prikaz, bie učitana slika s aimenom filename=lat=.jpg

1.25

- promenjen je prioritet dodataka da se omogući drugim dodcimada menjaju sadržaj strane pre nego što će biti preslovljen

1.24
- dodata opcija koja omogućava korisniku da prilagoti prikaz opcija za izbor ćirilice i latinice u vidžetu

1.22
- ispravljeni problemi sa kreiranjem stalnih linkova od naslova članka

- dodata funkcija stl_show_selector() za prikaz izbora pisama bilo gde u šablonu bloga

1.21
- vidžet napisan od početka, dodato nekoliko novih funkcija

1.18
- nekoliko unapređenja i prilagođenja novijim verzijama WordPress-a

0.14
- ispravljena greška upisom izabranog jezika u adresu dokumenta ako se ne koristi ulepšavanje adresa

0.13
- postavljena verzija na WordPress Plugin sajt, među ostale dodatke: http://wordpress.org/extend/plugins/srbtranslatin/

0.12
- umesto dva vidžeta sada postoji samo jedan, a njegova funkcionalnost se podešava kroz parametre. Stari vidžeti su izbačeni tako da treba ponovo postaviti vidžet za izbor pisma. U podešavanju dodatka sada postoji opcija za izbor da li će vidžet prikazivati izbor pisama kao linkove ili kao padajući meni.

0.11
- izmenjeno početno podrazumevano pismo, umesto latinice sada je ćirilica
- napravljen meni za podešavanje dodatka u administratorskom delu
- dodata opcija da korisnik može da promeni naslov vidžeta

0.10
- prva objavljena beta verzija

Preuzimanje poslednje verzije dodatka

http://wordpress.org/extend/plugins/srbtranslatin/


Podelite ovaj članak sa prijateljima


160 comments to SrbTransLatin plugin for WordPress

  • Hvala Peđa. O tome nisam razmišljao.
    Promenio sam naziv u podešavanjima i sada radi. Zašto se to desilo, nemam pojma. Ja i nemam stranu sa naslovom Blog u wordpress-u.
    Hvala još jednom!

  • Jovan

    Imam problem sa podešavanjem kolačića. Posle snimanja podešavanja i informacije na vrhu prozora da je podešavanje snimljeno, kada ponovo otvorim „Podešavanje dodatka SrbLatin“ opcija je isključena!?

    • Kada se radi sa kolačićima a nešto se zabrlja, generalno je preporučljivo obrisati kolačiće pa pustiti da ih sajt ponovo snimi.

      • Jovan

        Naravno, brisanje cookie-ja ali kada se radi o strani korisnika. Ali, moj problem je u Admin panelu gde se opcija za kolačiće jednostavno ne sačuva iako na vrhu piše da je podešavanje snimljeno. Svejedno probao iz raznih browsera, brisanje…
        Inače koristim Avada temu, isključio sam sve ostale dodatke, localhost…
        Ukoliko se uključi čuvanje u kolačiću da li to znači da se u adresi neće dodavati parametar lang ili da samo pamti koje je default podešavanje?

        • Našao sam grešku. Ispravljeno je u novoj verziji.
          Bio je samo problem sa ispisom u obrascu, a podešavanje je bilo u redu.

          Kada je uključena ova opcija, blog samo pamti poslednji izbor jezika koji je korisnik napravio. Oznaka jezika u putanji se i dalje prikazuje.

  • Miodrag

    Plugin funkcioniše fenomenalno! Sve pohvale!
    Prvu put sam radio sajt na ćirilici, pa kad sam ga skoro završio, naišao sam na problem. Dodatak lepo prevede i sadržaj i sam sajt, ali ne funkioniše mi pretraga. Iako je sad sadržaj na latinici, da bih pronašao bilo šta moram da u polju pretrage kucam ćirilicu. Nikako drugačije mi ne nalazi rezultate.
    Imali mi pomoći ili ću morati ceo posao ispočetka?

    • Pretraga je prilično komplikovana rabota koja izlazi van mogućnosti vordpres dodatka jer se pretraga radi na nivou baze a baza ne omogućava pretragu ćiriličnog sadržaja latiničnim upitom.

      Sve ideje koje sam do sada smislio daju samo polovičan rezultat.

  • žile

    lep pozdrav
    instalirao sam ovaj vaš plugin i sad se pojavlja problem kad otvaram sajt otvori se u latinici, a pošto je to crkveni, bi bilo poželjno da bude obratno. drugo radi kao sat za sada.
    hvala za odgovor.

    • U podešavanju dodatka imate mogućnost izbora koje je pismo podrazumevano za korisnik akoji prvi pzt dolazi na sajt. Takođe imate i mogućnost da li će se pizbor pisma korisnika pamtiti u kolačiću u njegovom veb čitaču.

  • Srdjan Mitrovic

    Pozdrav,
    plugin definitivno pravi problem sa nextGen Gallery. Medjutim kada iskljucim srbTranslatin a ostavim NextGen sve radi normalno ali kada su oba ukljuecna desava se problem da ne mogu da kacim fajlove u media library putem media buttona ili metaboxova. Da li ima resenja za ovaj problem?

    • Ne koristim NextGen Gallery.

      Pogotovo ne znam zašto bi SrbTransLatin imao bilo kakav uticaj na administrativne opcije jer on ni na koji način ne utiče na administrativni deo bloga.

      Može biti da dolazi do nekog konflikta u parametrima strane. SrbTransLatin ima opcije za podešavanje identifikatora jezika u veb adresi strane. Probaj da ga promeniš.

  • Srdjan Mitrovic

    Pozdrav,
    probao sam sa promenom indetifikatora ista stvar. Cim iskljcim plugin sve radi normalno. Cudno skroz.

    • Probaj onda da snimiš istu stranu u ćiriličnom i u latiničnom obliku utekst, pa uporedi nekim programom razlike i obrati pažnju na razlike u džavaskrit kodu. Možda preslovljavanje izmeni nešto u tom kodu što omete funkciju.

      Posebno obrati na id objekata. Ako je neki ID automatksi generisan od sadržaja koji j ećiriličan, može biti da je preslovljen na latinicu i da zbog toga skript ne može da nađe objekat – ovo je samo pretpostavka.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


devet − 7 =