Izbornik Zatvoriti

Đetinja – poreklo imena ove reke

Skraćena veza: https://pedja.supurovic.net/veza/4414

Legenda kaže da su u davno vreme Turci bacali decu u reku i da je po njima (đeci) i reka dobila ime u narodu. Ovo tumačenje teško da iko shvata ozbiljno.

Po drugima, naziv je u stvari složenica reči đe (die – koji krivuda, krivudav) i tina (od tine – rečno korito) te da je njeno značenje reka koja teče krivudavim koritom. Ne bih rekao da je i to tumačenje nešto mnogo ozbiljnije.

Čuo sam jedno veoma interesantno:

Ono što se može zapaziti, to je da je ova reka u rimsko doba nosila naziv Cetina, a sličnost sa današnjim nazivom Đetinja je velika. Naziv Cetina se smatra nazivom koji je znatno stariji od Rimljana i pripisuje se starosedeocima na Balkanu.

U Hrvatskoj i danas postoji reka koja se zove Cetina, a u rimsko doba ona je nosila naziv Flumen Hippus. Po nekim izvorima naziv Cetina je stariji od Rimljana, a po drugima je nastao nakon pretanka rimskog uticaja na Balkanu. Latinsko flumen znači reka, a hippus konj, latinizovano starogrčko hipos (ἵππος). Dakle Rimljani su tu reku zvali Konjska reka, što je, izvesno, i značenje naziva Cetina.

To nas vraća ponovo u užički kraj, jer na obroncima planine Tare postoji reka koja se zaista zove Konjska reka, a ona se na jednom mestu spaja sa rekom Bratešinom,  i još dva potoka – Užičkim i Tomića potokom, i tako nastaje reka Đetinja, koju su, da podsetim, Rimljani takođe zvali Cetina. Dakle, po svemu sudeći postoji direktna jezička, ali i geografska, veza naziva Konjska reka – Cetina – Đetinja.

Da li je ovo takođe neozbiljno objašnjenje porekla naziva reke Đetinje? Može biti. Bar zvuči logično i osnovano.

Dodatak (7. decembar 2014.):

Moja prijateljica Vuka Jovanović mi je poslala poruku:

„Radim sa jednom Turkinjom trenutno. Zove se Ece a čita se Eđe. U Turskom jeziku C se čita kao naše Đ.“

Ne čini li se i vama da je ovo veoma zanimljiva podudarnost sa sličnošću naziva Cetina i Đetinja.

4 Comments

  1. Peđa

    Dodatak (7. decembar 2014.):

    Moja prijateljica Vuka Jovanović mi je poslala poruku:

    „Radim sa jednom Turkinjom trenutno. Zove se Ece a čita se Eđe. U Turskom jeziku C se čita kao naše Đ.“

    Ne čini li se i vama da je ovo veoma zanimljiva podudarnost sa sličnošću naziva Cetina i Đetinja.

  2. Radomir Popović

    U jednoj od knjiga o Užicu navedeno je da je rimski naziv za Đetinju bio Titinija.
    Ima li neki poznavalac ove materije koji bi mogao uzbiljno da komentariše ovaj podatak?

    • Peđa

      Ja sam to čuo od Predraga Kovačevića (nekadašnji vlasnik TV5). On kaže da je to našao u nekim starijim izvorima.

Ostavite odgovor na Peđa Odustani od odgovora

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Popunite izraz tako da bude tačan: *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.