Skraćena veza: https://pedja.supurovic.net/veza/7287
U takmičenjima koje organizuju srpski radioamateri kao množitelji se upotrebljavaju prilagođene auto-registarske oznake. S obzirom da nigde nisam mogao da nađem pripremljenu mapu množitelja niti listu množitelja za evidenciju u takmičenjima, morao sam da ih napravim.
Da ne bi i vi morali sami da ih pravite, postavio sam na blog da ih možete preuzeti u PDF formatu i odštampati.
Uneo sam nekoliko ispravki pa ako ste već preuzeli dokument, uzmite ga ponovo.
Karta je još dopunjena i dorađena. Preuzmite novu verziju.
Vršac nije VC oznaka nego VŠ :)
Radio-amaterske oznake množitelja su zasnovane na auto-oznakama ali su prilagođene da ne sadrže naša slova. Zato postoje razlike.
Slovo Đ po transliteraciji se po pravilu piše kao D a ne kao DJ.
Đoković se piše kao Dokovic a ne Djokovic ili Djokovich.
Đurić kao Duric a ne Djuric…
Kao što se Šestić piše Sestic a ne Shestic ili već.
Tako da Đakovica ne bi trebala imati DJ skraćenicu…
Problem je što ljudi mešaju transliteraciju i transkripciju.
Mogu englezi da napišu Djokovic kako bi sebi olakšali izgovor ali je to transkripcija… to nije zvanično i važi samo za engleze dok je pitanje kako to čitaju npr. francuzi…
Koliko znam u prvopisnim pravilima srpskog jezika ne postoje pravila koja propisuju preslovljavanje u drugim jezicima.
Inače, u ovoj listi su registarske tablice bila samo osnov, Oznake koje su određene za množitenje nisu rađene po pravilu da se samo „preslovljavaju“ oznake tako da budu bez naših slova, te pravila preslovljavanja, čak i da ih ima, nisu morala biti primenjivana.
Brzopleto sam napisao „po pravilu“… pa je ispalo kao da mislim na srpski pravopis…
Peđa, odlično odrađeno. Molim te da još popraviš ono BG. Hvala što si omogućio da mapu mogu koristiti i drugi radio-amateri.
Ove godine su uvedene jos tri registraske oznake. To je u pravila KUP SRS ubačeno u poslednji čas a ja još nisam stigao da ažuriram mapu i da i njih označim.
Peđa, hvala na brzom odgovoru. Nadam se da smo se razumeli, mislio sam na prefiks Bugarske. Takođe se nadam da ćeš uskoro ažurirati mapu. Pozdrav
Pazi stvarno. Auu kakav blam. Kako mi je to promaklo :)