Изборник Затворити

Пресловљавање имејл адресе у ћириличном веб обрасцу

Откако је ћирилица послата лакше применљива на веб сајтовима појавио се нови проблем: неки подаци у веб обрасцима се обавезно морају уносити латиницом и то енглеском. Најбољи пример за то су имејл адресе.

Ово прави проблем кориснику који попуњава образац, јер он то чини ћирилицом, а онда наиђе на поље које дозвољава само енглеску латиницу. Тада мора да пребаци тастатуру на латиничну, унесе податак, затим врати ћириличну тастатуру и настави са уносом.

Можемо ли некако да олакшамо кориснику?

Ево једног могућег помагала: уместо да корисник пребацује тастатуру на латиницу, нека откуца адресу ћирилицом, а образац ће сам да преслови унети текст у латинични. […]
[ ... види цео чланак ... ]

Бавите ли се својим српским језиком?

Обраћате ли пажњу колико правилно користите језик? Правите ли грешке? Имате ли неких заблуда или недоумица у вези правописа, граматике, значења речи, стила или нечег другог?

Већ неколико година на Интенрету постоји форум чија је намена управо српски језик. Форум је направљен у оквиру пројекта Вокабулар на адреси http://www.vokabular.org/forum/ . На њему постоји јака заједница људи који се баве нашим језиком било професионално, било из хира или просто из потребе.

Ако некада наиђете на какав језички проблем, на форуму Вокабулара ћете сигурно пронаћи одговор.

Форум се разликује од онога што је често многима социјација за сваки сајт који се бави српским темама. […]
[ ... види цео чланак ... ]

Картографски речник: Оријентир и оријентација а не орјентир и орјентација

Као што наша стара изрека каже: Човек се учи док је жив. Ето, ја сам до сада увек користио речи орјентир и орјентација, тако сам их први пут чуо и усвојио, а и признаћете да ово и ломи језик, ваљда га зато гутамо при изговору. Али шта можемо, правопис каже да се не сме испустити у писању.

Када сам се мало замислио око тога шта је исправно, гугл ми је помогао тако што је дао много више резултата на реч оријентир, па ме је то мало заинтересовало да ископам, и нађох, где другде него на Вокабулару .

Објашњење да су исправне речи оријентир и оријентација се нашло у интересантној дискусији о изразима у картографији и приликом коришћења ГПС-ова, и нарочито могућностима да се они преведу на српски језик. […]
[ ... види цео чланак ... ]

Фонтови за српски језик

cirilica-latinicaЕто већ дуго година, рачунари су прилагођени тако да се могу користити и српска писма, али је избор слободно доступних фонтова врло слаб. Наравно, мислим на квалитетне фонтове.

Да Мајкрософт не испоручује неколико фонтова са српским словима, не бисмо имали чиме да пишемо. Међутим, и Мајкрософт је забрљао, па нам је као српска слова понудио – руска. Употребите фонт Times New Roman, али искошена слова (италик, курзив), и погледајте каква су слова б, г, д, п, т. То нису слова српске него руске ћирилице.

Решење за овај проблем је у исправљеној верзији овог фонта коју можете преузети са сајта cirilica.org […]
[ ... види цео чланак ... ]

Пресловљавање из латинице у ћирилицу за web

Пишете блог, одлучили сте се за ћирилицу и желите да на њега пребаците неке своје чланке које сте писали латиницом? Откако сам почео да активно пишем блог свакодневно се срећем са овим проблемом јер настојим да многе своје чланке које сам којекуде објављивао ставим овде на једно место.

Одличан алат за пресловљавање латиничног садржаја у латинични је програм Вучко Александра Веселиновића . Програм ради одлично, јер се Александар добрано потрудио да реши недоумице које су неизбежне када се срспак латиница пребацује у ћирилицу, због дублета (двојних знакова који у неким речима представљају једно слово а у неким два). Једина незгодација је што овај програм ради са датотекама на диску, а мени је за блог потребно да то урадим на брзину, у меморији, са текстом који сам копирао однекуд. […]
[ ... види цео чланак ... ]

Подршка за WordPress на српском језику

Блогујете на сопственој инсталацији WordPress-а, неко вам је то све лепо инсталирао и подесио и сад је запело? Енглекси језик вам је слаб, а форум за подршку WordPress-а претрпан и не сналазите се. Мало сакривено, али у оквиру WordPress портала постоји посебан део за подршку на српском језику .

Ово је почело да ради релативно скоро и настало је настало је залагањем и трудом које је уложо Милан Динић искусни блогер и корисник WordPressa. Милан је иначе познат као човек који је урадио и одржава званичан превод WordPress-а на српски језик.

У оквиру српског одељка наћи ћете практично све што вам је потребно да инсталирате WordPress на српском језику, а то нису само датотеке са преводом већ и комплетна инсталација WordPress-а која је већ подешена да садржи српски језик. […]
[ ... види цео чланак ... ]