Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/pedja/public_html/wp-content/plugins/embedder/nbbc-1.4.5/nbbc.php on line 215 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/pedja/public_html/wp-content/plugins/embedder/nbbc-1.4.5/nbbc.php on line 227 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/pedja/public_html/wp-content/plugins/embedder/nbbc-1.4.5/nbbc.php on line 231 /MM – Peđa Supurović, beležnica
Izbornik Zatvoriti

Sufiksi u radio-amaterskim pozivnim znakovima

Skraćena veza: https://pedja.supurovic.net/veza/8166

yt9ttp_p_or_mm_m

Prema Pravilniku o korišćenju amaterski radio stanica (član 25) regulisano je da, ako amaterska radio stanica emituje van mesta navedenog u licenci, ona može koristiti dodatne sufikse kako bi naznačila takav način rada.

Sufiks se u radio telegrafiji odvaja od pozivnog znaka znakom kosa crta (/) a u radio telefoniji se iza pozivnog znak aizgovara reč koja odgovara oznaci sufiksa.

Sufiksi mogu biti:

– za emitovanje za vreme zadržavanja, sa mesta koje nije unapred određeno u telegrafiji se korsiti /P a u telefoniji engleska reč portable (portabl). Na primer, moj pozivni znak bi se telegrafijom emitovao kao YT9TP/P a telefonijom bi glasio ipsilon timok devet timok pirot portable na srpskom, odnosno yankie tango nine tango papa portable na engleskom jeziku. […]
[ ... vidi ceo članak ... ]