Izbornik Zatvoriti

SrbTransLatin Legacy plugin for WordPress

srbtranslatinSrbTransLatinLegacy je zaokružen dodatak za Vordpres koji obezbeđuje, čini mi se, potpunu podršku za ravnopravno korišćenje latinice i ćirilice. To znači da možete pisati svoj blog i prikazati ga posetiocima potpuno istovetnog sa mogućnošću da oni biraju da li žele da čitaju ćirilicu ili latinicu.

Naravno, preduslov da bi sve funkcionisalo je da imate instaliran Vordpres preveden na srpski (ćiriličnu verziju) i da unosite sadržaj ćirilicom. Posetilac jednim klikom može da pređe na pregled potpune latinične verzije takvog bloga.

Preslovljavanje se vrši uvek sa ćiriličnog na latinično pismo, ne i obratno. Ako na blog unesete nešto latinicom, to će ostati napisano latinicom i u ćiriličnoj verziji.

Evo ukratko funkcionalnosti SrbTransLatinLegacy dodatka za Vordpres:

  • po izboru posetioca (priloženim vidžetima) vrši preslovljavanje ćiriličnog sadržaja na latinicu;
  • preslovljavanje se odnosi i na pregled članaka preko RSS i drugih fidova;
  • podatak o izabranom pismu za prikaz se prenosi između internih strana na blogu preko samih linkova do tih strana, tako da korisnik dolaskom na blog izabere pismo i nadalje ceo sajt pregleda u tom pismu. Izbor pisma ne zavisi od sesije ili kolačića;
  • može se uključiti opcija da se izabrano pismo pamti u kolačiću u veb čitaču posetioca, tako da kada sledeći put dođe na sajt, sadržaj vidi na izabranom pismu;
  • ako iskopirate link određenog dokumenta sa bloga i stavite ga negde drugde, taj link će sadržavati i informaciju o pismu kojim treba prikazati sadržaj, tako da, ako želite da linkujete verziju u određenom pismu, to vam je omogućeno. Ovo takođe i značajno pospešuje optimizaciju za internet pretraživače, jer omogućava indeksiranje sadržaja bloga u oba pisma;
  • administrator bloga može da podesi da li želi da podrazumevano pismo bude ćirilica ili latinica (početno podešavanje je da ćirilica bude podrazumevana) ali i da ćirilica bude podrazumevano pismo samo ako je u veb čitaču posetioca dozvoljen bar jedan jezik kome je osnovno pismo ćirilica;
  • prilikom unosa članka, možete da deo dokumenta označite tako da ostane ćiriličan čak i ako posetilac izabere prikaz sajta latinicom, tako da ako je u vašem članku važno da deo teksta bude ćiriličan, on će ostati ćiriličan u svakom slučaju;
  • linkovi (permalink) članaka na blogu se automatski preslovljavaju u latinicu, tako da su čitljiviji i lakši za upotrebu, ali ako to ne želite, ovu opciju možete isključiti;
  • izbor pisma se prikazuje umetanjem vidžeta u prikaz strane. Može se podesiti da li vidžet prikazuje izbor kao linkove,  kao padajući meni ili u jednoj liniji. Podrazumevano, izbor se prikazuje u obliku linkova. Pored toga, može se podesiti da li se prikazuje naslov vidžeta ili ne. Takođe možete promeniti i sam naslov vidžeta.
  • za upotrebu u custom šablonima omogućen je prikaz izbora pisama pozivom funkcije stl_show_selector(). Detaljnije...

Postupak instalacije dodatka

SrbTransLatinLegacy se instalira na uobičajen način. Raspakujte arhivu i prekopirajte direktorijum srbtranslatin-legacy u Vordpres na putanju /wp-content/plugins/srbtranslatin-legacy.

Zatim aktivirajte dodatak u Vordpresu, i uključite vidžet Serbian Script Selector u sadržaj strane na blogu.

Ako želite da izmenite neku od prepodešenih vrednosti dodatka u administratorskom delu otvorite Podešavanja / SrbTransLat. Na raspolaganju su vam opcije za podešavanje:

  • Podrazumevano pismo koje se prikazuje ako korisnik nije napravio izbor. Moguće vrednosti su latinica, ćirilica i ćirilica ako je korisnik to dozvolio. Početno podešavanje je: ćirilica.
  • Mogućnost da permalink dokumenta može da bude preslovljen u latinicu, čak i ako je naslov dokumenta ćiriličan. Početno podešavanje je da se vrši preslovljavanje permalinka u latinicu.

Za vidžet možete podesiti:

  • Naslov vidžeta. Početni naslov je 'Izbor pisma'.
  • Izbor da li će vidžet koji prikazuje izbor pisma imati naslov. Početno podešavanje je da se naslov ne prikazuje.
  • Izbor da li će vidžet koji prikazuje izbor pisma biti u obliku linkova, u obliku padajuće liste ili u jednoj liniji, kao i separator za jednolinijski prikaz. Početno podešavanje je da se izbor prikazuje u obliku linkova.

Opcija sprečavanja preslovljavanja dela teksta u latinicu

Ako članak sadrži deo teksta koji je neophodno da bude ćiriličan radi njegovog razumevanja, to možete postići tako što ćete taj tekst staviti između oznaka [ lang id="skip"] i [/lang ] (uklonite znakove razmaka). Na tekst između ovih oznaka se preslovljavanje ne primenjuje i on će uvek ostati ćiriličan.

Prepravka XML Sitemap Generatora radi podrške oba pisma

Ako želite da za svoj blog generišete mapu sajta (sitemap), kako bi pretraživači bolje indeksirali sadržaj, preporučujem dodatak XML Sitemap Generator. On to radi vrlo jednostavno i efikasno. Jedini problem, je što neće napraviti mapu za oba pisma, što ne iznenađuje, jer on i ne može znati da koristite dva pisma. To sam uspeo da rešim jednostavnom prepravkom koda XML Sitemap Generatora.

Istorija izmena

http://wordpress.org/plugins/srbtranslatinlegacy/changelog/

Preuzimanje poslednje verzije dodatka

http://wordpress.org/extend/plugins/srbtranslatinlegacy/

464 Comments

  1. Predrag Supurović

    Nema potrebe dakomplikujete multisite opcija na njordpressu vam omogućava da sve radi a da nemorate ništa da kopirate ili premeštate. Možete na primer postaviti da na osnovnoj adresi imate srpsku verziju a na /en verziju na engleskom. Sve možete podesiti i administrirati na istoj vordpres instalaciji.

  2. Vojin

    Peđa, vidim da ste i dalje na WordPress verziji 2.9.2… Da li SrbTransLatin funkcioniše na WordPressu 3?

    Ako je odgovor ne, imate li u planu update?

    Puno hvala!

    • Peđa

      Koliko znam radi.

      Ja još nisam uradio apgrejd, jer sam malo kastomizovao vordpres pa je prelazak na novu verziju pipav. Nikako da odvojim vreme da se time pozabavim.

  3. Gaga

    Molim te, kako da koristim preslovljivač bez widgeta, nisam razumeo ovo što si odgovorio Milanu (nemam blage veze sa php-om). Koji tačno kod je potrebno da ubacim u, na primer, header da bi radilo?

  4. Gaga

    Za većinu widgeta sam uspeo da pronađem, recimo za qtranslate ili wp_transliteral. Tvoj plugin je sjajan i odgovara mi potpuno, ali nemam prostor za widgete u headeru.

  5. Zoran

    Bravo. Danas sam postavio svoj prvi wordpress sajt i zbog prirode sajta bilo je neophodno da imam oba pisma, preznojavao sam se od same pomisli na to a onda nadjem tvoj plugin.
    Platio bih ti ručak. Hvala.

  6. Ivan

    Zdravo Peđa,

    Prelazim sa wp.COM na wp.ORG. Želeo bih da za mene kao administratora (i druge user-e) Dashboard ostane na engleskom, ali da komande na blogu za posetioca budu na srpskoj latinici. Mislim na sve sistemske natpise kao što su „stariji članci“, „objavio“, „ostavite odgovor“, „prijavljeni ste kao…“, „želim da primam komentare“, itd.

    WP.com ima opciju da se izabere jezik radne konzole (koristio sam engleski) i jezik i pismo koji će videti korisnici (postoji sprska ćirilica i latinica). Kod wp.ORG-a vidim da može da se skine sve na sprskom (http://sr.wordpress.org), ali ne želim da imam control panel na srpskom. Molim te, šta da uradim da bih dobio isto okruženje kao što sam imao na wp.COM i kako tvoj plugin može da mi pomogne?

    Veliko hvala! ;)

    • Peđa

      Hm. nisam se time bavio. Moj dodatak za Vorpress neam veze sa tim pšto želiš da postigneš, on će smao čiriličen natpise prebaciti u latinične, ako ih ima.

      Mislimd apostoji neki dodatak koji omogućava da se izaberu različiti jezici okruženja za posetioce i administratore ali se nisam tim bavio.

      Ono što može da uradiš, to je da staviš srpski jezik a onda zameniš rečnike koji se odnose na adminsitraciju engleskim.

      • Ivan

        Hvala, Peđa. Obratio sam ti se baš zato što sam iz opisa plugin-a i komentara video da on nije za mene — ali da razumeš moju dilemu!

        Ono što može da uradiš, to je da staviš srpski jezik a onda zameniš rečnike koji se odnose na adminsitraciju engleskim.

        Možeš li, molim te, da mi kažeš korak-po-korak kako to da uradim (WP početnik). Staviti srpski jezik znači skinuti ćirilični WP. Pa staviti tvoj plugin za latinicu. Imam instaliranu englesku WP verziju. Šta bi tačno u srpskoj WP verziji trebalo da zamenim engleskom? Hvala! ;)

  7. Ljubisa Djordjevic

    Pozdrav Pedja,

    Sjajan blog i sjajan plugin, plugin dobro radi posao.Medjutim kako podesiti na istom sajtu cirilicu, latinicu + engleski jezik kompletno sve prevedeno postovi, stranice, navigacija..Dali je moguca integracija tvog i nekog drugog plugin-a(npr. WPML),ili kako sam video u nekim od komentara da se uradi wp3 i multisite opcija, tako da en verzija bude na poddomenu ili podfolderu?Ako je ovo poslednje mozes li u par redova da me uputis, mali workflow kako to napravim najbezbolnije?

    Hvala i sve najbolje iz Odzaka.

    • Peđa

      Nisam isprobavao višejezične mogućnosti Vorpresa. Malo sam pregledao dodatke za tu namenu i nisam baš bio oduševljen kako je to rešeno. Imam u planu danekad, kad bude bilo vremena malo bolje isprobam to pošto je mi je par puta zatrebala slična funkcionalnost kao što tebi sad treba, ali sam to rešavao bez vordpresa.

  8. Ivan

    Našao sam plugin Admin in English. Mislim da mi ni taj nije potreban.

    Molim te, ispravi me ako grešim: da bih preveo — moram da radim na nivou teme. U nekim temama tekst je kodiran u samoj temi a u drugim tema je pripremljena za prevođenje. WordPress na srpskom mi onda NIJE potreban, pošto je 99% prevoda samo u admin delu.

    Otvorim fajlove teme iprevedem šta god treba. Kod tema koje su pripremljene za prevođenje imam više mogućnosti, jedna je da i tu mogu „peške“ sve da prevedem u samom fajlu, a druga je da koristim program & metod za prevođenje. Video sam to na:

    http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress

    Ovo je za ceo WordPress ali princip je isti – uzmem editor, otvorim jezički fajl koji sam dobio sa temom, prevedem i snimim pod odgovarajućim imenom na isto mesto.

    Hm? ;)

  9. Pavle

    Pozdrav,

    kao prvo želim da ti zahvalim na ovom Plugin-u, radi mi posao.
    Kao drugo imam jedno pitanje:
    Koristim na sajtu plugin „All in One SEO Pack“ gde sam definisao SEO Title i SEO description u ćirilici a keywords u latinici. Primetio sam da promenom pisma za SEO Title ne radi preslovljavanje. Jel postoji mogućnost da se to podesi ili to plugin ne radi uopšte?

    Hvala i sve najbolje!

  10. Vladimir Radulovic

    Plugin mi u potpunosti pomaže, svaka čast…, ali je dodatak za prevod na engleski suvišan. Kako se njega osloboditi?

  11. Nemanja

    Pedja, kada unesem sve tekstove na cirilici i izvrsim pretragu na latinici ne dobijem nikakav rezultat. Kako da prebacim search term iz latinice u cirilicu pre same pretrage.

    To bi trebalo da izgleda otprilike ovako:

    function modify_search_term($request_vars) {
    if (!empty($request_vars)) {
    $request_vars = iz_cirilice_u_latinicu($request_vars);
    }
    return $request_vars;
    }
    add_filter(‘request’, ‘modify_search_term’);

    samo mi jos fali ta funkcija…
    Vidim da kod vas na sajtu to radi ok.

    Moze li mala pomoc.

    Hvala

    • Peđa

      Ne radi ni kod mene. Da bi pretraga radila treba latinični ključ za pretragu prevesti u ćirilici. To može samo ugrubo da se postigne.

  12. Aleksandar

    Instalirao sam plugin i podesio latinicu kao default, sve radi odlično, osim login i registracije koji su i dalje na ćirilici.
    Da li ima rešenje za ovaj problem?

    • Peđa

      Nisam probao da primenjujem plagin na admin delu bloga jer tu ima dosta komplikacija i potencijalnih problema – ako se automatski preslovi sve na latinicu, tada bi unos ćirilicom bio vrlo komplikovan, jer bi dodatak i to preslovljavao.

      U preslovljavanju sadržaja koji se prikazuje posetiocu ovaj dodatak može daima slobodu da preslovi sve što stigne, jer e to koristi samo za prikaz.

      Takvo preslovljavanje nije preporučljivo za admin deo sajta (bilo kog, ne samo vordpresa). Već tu treba da postoji mehanizam kojim sajt kontrolisano prikazuje administrativni interfejs na jeziku koji izabere korisnik. Ne znam da li tako nešto postoji u vordpresu jer mi nikad nije trebalo.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Popunite izraz tako da bude tačan: *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.